本書有DRM加密保護,需使用HyRead閱讀軟體開啟
  • 82年生的金智英
  • 點閱:156
    134人已收藏
  • 譯自:82년생 김지영
  • 作者: 趙南柱 著
  • 出版社:漫遊者文化
  • 出版年:2023[民112]
  • ISBN:9789864898817
  • EISBN:9789864898787 EPUB
  • 格式:EPUB 流式

韓國文學現象級代表作品
全球銷售破2,000,000冊!
同名電影  鄭裕美、孔劉  領銜主演
‧‧‧
――康庭瑜(國立政治大學傳播學院副教授) 專文推薦

〈女性所經歷的「無法命名的病」〉――蔣正一(韓國詩人、小說家)  專文評論

你們可以對一切都覺得理所當然,
我卻再也沒辦法繼續忍氣吞聲。
可是我只有變成別人,才能為自己說話。
我是金智英,1982年生。



★「BTS防彈少年團」團長南俊 網路直播推薦書籍
★最值得買來送給男性友人讀的一本書!
★韓國國會議員、政策立案者必讀的轟動之作!
★韓國正義黨黨鞭大聲呼籲:文在寅總統,盼您擁抱這本《82年生的金智英》!

「希望10年後的今天,我們可以不再讓1992年生的金智英陷於絕望。」
◎新書暢銷榜Top1,實體、網路書店小說類Top1
阿拉丁書店暢銷冠軍,連續 23 週前十名
◎韓國最大網路書店Yes24 總榜第二名,並獲頒年度作家大獎
 
王春子(插畫家)
李濠仲(《上報》主筆/作家)
林靜如(律師娘)
御姐愛(作家)           一致推薦
(姓名以筆劃排序)


【故事簡介】

金智英,1982年4月1日生於首爾。
她有著那世代女生的菜市場名,生長於平凡的公務員家庭,大學就讀人文科系,畢業後好不容易找到還算安穩的工作,31歲和大學學長結婚,婚後三年兩人有了女兒。
接著,在眾人「理所當然」的期待下,她辭掉工作當起平凡的家庭主婦……
某天,金智英的講話和行動變得異常起來,與丈夫講話時,用的是自己母親的口吻,或者化身成已經過世的學姊,脫口而出驚人之語;到釜山婆家過節時,又有如自己母親上身般,以「親家母」的身分向婆婆吐露內心的不滿。
最後丈夫決定帶她接受心理諮商,就在與醫師的對話中,她慢慢揭露出自己的人生故事……

*  *

◎弟弟的一切東西都無比珍貴,不是哪個阿貓阿狗都可以觸碰的,偷吃弟弟奶粉還會被重男輕女的奶奶打
◎高中時遭到補習班男同學跟蹤,反而被父親責罵,認為女孩子凡事要小心、穿著要保守、行為要檢點,危險的時間、危險的人要自己懂得避免,否則問題出在不懂得避免的人身上
◎求職時被問過:遇到客戶性騷擾會做何反應;經常遭受面試官對她的外貌批評,甚至經歷不必要的肢體接觸
◎因為年紀最小又是女生,每天得負責幫其他同事泡咖啡,並忍受應酬灌酒
◎公司會優先提拔男性,而且他們薪水還比較高,但是難伺候的客戶卻會交給女職員,因為覺得「沒有必要把比較有可能長期留在公司服務的男同事逼太緊,叫他們做苦差事」
◎結婚後沒多久親戚長輩就開始關切何時生孩子,還一口斷定是她身體有問題才懷不上
◎生了小孩卻不得不辭職在家帶小孩,而且丈夫不能理解自己生兒育女會有的損失,認為他也會幫忙家事也會負責撫養就好
◎好不容易稍微脫離筋疲力竭的育兒生活,在外面喝咖啡喘口氣,卻聽到別人說:「命真好,我也好想用先生賺來的錢買咖啡喝、整天到處去閒晃……」
 
我是金智英,1982年生,
這是我的故事,或許也是妳們的真實人生……

*  *

這本書宛如人生現場直播,述說女性在社會中所感受到的一連串恐懼、疲憊、錯愕、驚嚇、混亂與挫折。透過女主角金智英的人生具體探討了社會對於女性
的不公與偏見體現在哪裡?這些看不到的性別歧視如何制約和壓抑女性的人生?女性在家庭、職場、婚姻中到底犧牲了什麼?

全文以金智英的記憶為敘述主軸,偶爾引用了統計資料、文獻報導來支持那些記憶,意圖將她的人生刻畫得更為寫實、普遍,就是在這樣平凡有如紀錄片的人生中,蘊藏著令人心驚的現實批判。從小說主人公名字開始,到其經歷的人生故事,在她身上仿佛每個人都能看見自己的影子,讀來感同身受,也令人心痛。
 

【作者的話】

因為身為女性而受到各種限制與差別待遇,
導致沒有辦法獲得付出後應有的成就,
甚至認為那是因為自己無能而深感自責的女性,
希望她們在閱讀完這本書以後,可以獲得一些安慰。


作者/譯者簡介

趙南柱(조남주)


1978年出生於首爾,梨花女子大學社會學系畢業。擔任「PD手冊」、「不滿ZERO」、「Live今日早晨」等時事教養節目編劇十餘年,對社會現象及問題具敏銳度,見解透徹,擅長以寫實又能引起廣泛共鳴的故事手法,呈現庶民日常中的真實悲劇。


2011年以長篇小說《若你傾聽》獲得「文學村小說獎」;2016年則以長篇小說《現給柯曼妮奇》獲得「黃山伐青年文學獎」;2017年以《82年生的金智英》榮獲「今日作家獎」。

本書是作者目擊在2014年底發生的「媽蟲」事件後,感受到社會對女性、特別是有小孩的女性的暴力視線,她在受到衝擊之下動筆寫成這本小說。媽蟲是結合英文「mom」和「蟲」的韓文新造單字,用於貶低無法管教在公共場合大聲喧鬧幼童的年輕母親。這個新興名詞雖然用於指稱部分管教無方的媽媽,但不分青紅皂白使用在大部分母親身上,卻造成了普遍的恐懼和傷痛。

作者寫作當時是家庭主婦,女兒正就讀幼稚園。她對於網路上只憑一面之詞就貶低母親的態度感到疑慮,於是開始探究現代韓國女性的生活。
 

譯者簡介

尹嘉玄 


韓國華僑,國立政治大學傳播學院畢業。曾任遊戲公司韓國主管隨行翻譯、出版社韓文編輯,現為書籍專職譯者,譯作涵蓋各領域。


  • 《82年生的金智英》讀者好評
  • 【推薦序】誰是金智英
  • 2015年 秋
  • 1982年~1994年
  • 1995年~2000年
  • 2001年~2011年
  • 2012年~2015年
  • 2016年
  • 【作者的話】
  • 【作品解析】你我周遭的金智英
  • 【譯後記】
  • 【評論】女性所經歷的「無法命名的病」
紙本書 NT$ 360
單本電子書
NT$ 252

還沒安裝 HyRead 3 嗎?馬上免費安裝~
QR Code