租期14天
今日租書可閱讀至2024-12-26
第一章
疑問詞篇
第二章
代名詞篇
第三章
副詞篇
第四章
連接詞篇
第五章
常用慣用語篇
第六章
外來語篇
第七章
動詞篇
第八章
形容詞篇
- 第一章 疑問詞篇(第25頁)
- 언제 何時 언제 가요? 你什麼時候去?(第26頁)
- 어디 哪裡 화장실이 어디예요? 請問廁所在哪裡?(第29頁)
- 누구 誰 그분이 누구이십니까? 那位是誰?(第32頁)
- 무엇 什麼 이것은 무엇입니까? 這是什麼?(第35頁)
- 왜 為什麼 왜 화를 내요? 你為什麼生氣?(第38頁)
- 어느 哪一 어느 것을 선택하세요? 您要選哪個?(第40頁)
- 어떻게 如何地 공항까지 어떻게 갑니까? 我要怎麼去機場?(第42頁)
- 무슨 什麼的 무슨 과일을 좋아해요? 你喜歡吃什麼水果?(第46頁)
- 어떤 什麼樣的 어떤 과일을 좋아해요? 你喜歡吃什麼樣的水果?(第49頁)
- 얼마 多少 이 바지는 얼마예요? 這件褲子多少錢?(第51頁)
- 몇 幾 배 모두 몇 개예요? 梨子總共有幾個?(第54頁)
- 第二章 代名詞篇(第63頁)
- 나 我 나는 여자야. 我是女生(第64頁)
- 저 我 저는 변호사입니다. 我是律師(第67頁)
- 너 你 넌 언제 왔어? 你什麼時候來的?(第70頁)
- 씨 先生/小姐 선준 씨, 점심 먹었어요? 善俊先生,你吃午餐了嗎?(第73頁)
- 당신 你 당신 지금 어디예요? 你在哪裡?(第79頁)
- 우리 我們 우리 결혼했어요. 我們結婚了(第81頁)
- 너희 你們 너희들, 학교 안 가? 你們不去上學嗎?(第84頁)
- 그 他 그는 완벽주의자다. 他是完美主義者(第86頁)
- 이 這 이 아이는 누구야? 這孩子是誰?(第89頁)
- 그 那 그 안경은 누구 거예요? 那副眼鏡是誰的?(第91頁)
- 저 那 저 건축물은 뭐예요? 那棟建築物是什麼?(第93頁)
- 여기 這裡 여기에 앉아요. 請坐這裡(第95頁)
- 거기 那裡 거기는 날씨가 어때요? 你那邊的天氣怎麼樣?(第96頁)
- 저기 那裡 저기가 기차역이에요. 那裡是火車站(第97頁)
- 第三章 副詞篇(第99頁)
- 지금 現在 지금 뭐 하고 있어요? 你現在在做什麼?(第100頁)
- 이제 現在 이제 그만 화 풀어. 你別再生氣了(第101頁)
- 요즘 最近 요즘 잘 지내고 있어요? 最近過的好嗎?(第102頁)
- 이따가 待會 조금 이따가 나가 봐야 해. 我待會要出門(第103頁)
- 아까 剛才 난 아까부터 여기 있었거든. 我從剛才就在這裡了(第104頁)
- 방금 剛剛 나도 방금 도착했다. 我也剛到(第105頁)
- 나중에 以後 안녕, 나중에 보자. 拜拜,以後再見!(第106頁)
- 앞으로 往後 앞으로 잘 부탁합니다. 以後請多多指教(第107頁)
- 먼저 首先 저 먼저 가겠습니다. 我先走了(第108頁)
- 아직 仍然 아직 결혼하지 않았어요. 我還沒結婚(第109頁)
- 벌써 已經 벌써 취한 거야? 你已經醉了嗎?(第110頁)
- 이미 已經 이미 전부 품절되었습니다. 已經全部賣完了(第111頁)
- 늘 總是 아버지는 늘 늦게 퇴근하신다. 爸爸總是很晚下班(第112頁)
- 항상 經常 내가 항상 네 옆에 있을게. 我會一直待在你身邊(第113頁)
- 언제나 無論何時 언제나 환영해요. 隨時歡迎你(第114頁)
- 자주 時常 교회에 자주 가세요? 你時常去教會嗎?(第115頁)
- 가끔 偶爾 가끔 테니스를 해요. 我偶爾會打網球(第116頁)
- 거의 幾乎 논문은 거의 다 썼어요. 論文幾乎快寫完了(第117頁)
- 전혀 完全不 집에서 전혀 요리 안 해요. 我在家完全不煮飯的(第118頁)
- 바로 正是 범인은 바로 그 사람입니다. 犯人就是那個人(第119頁)
- 금방 馬上 금방 처리하겠습니다. 我馬上處理(第120頁)
- 곧 立即 이제 곧 방학이다. 馬上就要放假了(第121頁)
- 당장 當場 당장 그 사람을 만나야겠다. 我馬上要見他(第122頁)
- 갑자기 突然 눈이 갑자기 많이 오네요. 突然下起大雪呢(第123頁)
- 빨리 快點 빨리 결정해. 你快點決定(第124頁)
- 얼른 趕快 얼른 일어나세요. 請快點起床(第125頁)
- 어서 快 어서 말해 봐. 快說!(第126頁)
- 급히 緊急 A 형 피를 급히 구합니다. 急需 A 型血(第127頁)
- 잠시 暫時 잠시 쉬었다 가세요. 稍微休息一下再走吧(第128頁)
- 처음 第一次 처음 뵙겠습니다. 初次見面(第129頁)
- 드디어 終於 아, 드디어 생각났어. 啊!我終於想起來了(第130頁)
- 다시 再 다시 한 번 말씀해 주세요. 請您再說一遍(第131頁)
- 또 又 다음에 또 만나요. 下次再見(第132頁)
- 좀 一點 좀 도와 주세요. 請幫個忙(第133頁)
- 더 更 좀 더 큰 것이 없어요? 沒有更大一點的嗎?(第134頁)
- 많이 多 용돈을 많이 주세요. 請多給我一點零用錢(第135頁)
- 정말 真的 정말 일하기 싫어요. 真不想工作(第136頁)
- 진짜 真的 너 진짜 나쁜 놈이구나. 你真的是個渾蛋(第137頁)
- 참 真 여기 경치가 참 좋다. 這裡的風景真好!(第138頁)
- 아주 很 토마토가 아주 싱싱해요. 番茄很新鮮(第139頁)
- 매우 十分 날씨가 매우 안 좋지요? 天氣很不好,對吧?(第140頁)
- 너무 太 너무 실망하지 마. 不要太失望(第141頁)
- 몹시 非常 요새 몹시 덥더군요. 最近非常熱呢!(第142頁)
- 대단히 相當 대단히 따뜻하군요. 相當溫暖呢!(第143頁)
- 第四章 連接詞篇(第145頁)
- 그리고 而且 펜 그리고 종이도 주세요. 請給我筆和紙(第146頁)
- 그래서 所以 그래서 기분이 좋아요. 所以心情好(第147頁)
- 그러니까 正因為如此 그러니까 간섭하지 마. 所以你不要干涉(第148頁)
- 그러나 不過 그러나 마음씨가 안 좋다. 不過心地不好(第149頁)
- 하지만 但是 하지만 현실은 그렇지 않아. 但是現實並非如此(第150頁)
- 그렇지만 雖說如此 그렇지만 나는 참았다. 雖說如此我還是忍住了(第151頁)
- 그런데 但是 그런데 우산을 왜 안 쓰세요? 但是你為什麼不撐傘?(第152頁)
- 그러면 那麼 그러면 나가서 외식하자. 那麼我們出去吃飯吧(第155頁)
- 어쨌든 反正 어쨌든 난 안 가. 反正我不去(第156頁)
- 그래도 還是要 그래도 다시 시도하겠다. 還是要繼續嘗試(第157頁)
- 게다가 再加上 잘 생겼어. 게다가 부자야. 長得很帥,而且是有錢人(第158頁)
- 왜냐하면 是因為 왜냐하면 그녀는 곧 떠날 거니까. 因為她要離開了(第159頁)
- 예를 들면 例如 예를 들면 케이크, 초콜릿 등. 例如蛋糕、巧克力等(第160頁)
- 第五章 常用慣用語篇(第161頁)
- 가슴 胸、心 가슴에 새기다 銘記在心(第162頁)
- 간 肝 간에 기별도 안 간다 塞牙縫都不夠(第163頁)
- 고개 頭 고개를 끄덕이다 點頭、同意(第164頁)
- 귀 耳朵 귀가 얇다 耳根子軟(第165頁)
- 금 裂痕、價格 금을 긋다 劃界線(第166頁)
- 꼬리 尾巴 꼬리가 길다 尾巴長、拖泥帶水(第167頁)
- 눈 眼睛 눈에 거슬리다 看不順眼、看不慣(第168頁)
- 돈 錢 돈을 벌다 賺錢(第169頁)
- 마음 心、心思 마음에 들다 滿意、看中(第170頁)
- 말 話 말이 통하다 語言相通、說話投機(第171頁)
- 맛 味道 맛을 내다 提味、調味(第172頁)
- 머리 頭、腦 머리가 아프다 頭痛、傷腦筋(第173頁)
- 목 頸、喉嚨 목이 마르다 喉嚨乾、口渴(第174頁)
- 발 腳 발이 넓다 交際廣(第175頁)
- 속 內心、肚子 속이 타다 內心著火、焦急(第176頁)
- 손 手 손이 닿다 手摸得到、能力所及(第177頁)
- 어깨 肩膀 어깨가 가벼워지다 肩膀變輕、如釋重負(第178頁)
- 얼굴 臉、面子 얼굴이 두껍다 臉皮厚、厚顏無恥(第179頁)
- 입 嘴、唇 입이 가볍다 嘴不牢、大嘴巴(第180頁)
- 코 鼻子 코를 골다 打鼾、打呼(第181頁)
- 피 血 피가 끓다 熱血沸騰、血氣方剛(第182頁)
- 第六章 外來語篇(第183頁)
- 음식 食物 음식 낭비하지 마세요. 請不要浪費食物(第184頁)
- 의복 衣服 옷이 날개다. 人要衣裝,佛要金裝(第188頁)
- 집 家 가까운 남이 먼 일가보다 낫다. 遠親不如近鄰(第191頁)
- 교통 交通 대중교통을 이용합시다. 多多利用大眾交通工具(第194頁)
- 第七章 動詞篇(第195頁)
- 가다 去 몇 시에 가요? 你幾點去?(第196頁)
- 오다 來 손님이 오셨다. 客人來了(第198頁)
- 하다 做 오후에 뭐 했어요? 你下午在做什麼?(第200頁)
- 사다 買 시장에서 뭐 샀어요? 你在市場買了什麼?(第202頁)
- 주다 給 다섯 개 주세요. 給我五個(第204頁)
- 받다 收 전화를 받지 마세요. 不要接電話(第206頁)
- 만나다 見面 만나서 반갑습니다 很高興見到你(第208頁)
- 보다 看 뭘 봐요? 你在看什麼?(第210頁)
- 읽다 閱讀 어떤 책을 즐겨 읽어요? 你喜歡看什麼書?(第212頁)
- 듣다 聽 이상한 소문을 들었어요. 我聽到了奇怪的傳聞。(第214頁)
- 말하다 說 제 의견을 말해 봐도 됩니까? 我可以說說我的意見嗎?(第216頁)
- 묻다 問 질문 하나 물어 봐도 될까요? 我可以問一個問題嗎?(第218頁)
- 먹다 吃 치킨을 먹고 싶네요. 我想吃炸雞(第220頁)
- 앉다 坐 여기에 앉으세요. 請坐這裡(第222頁)
- 자다 睡覺 잘 자요. 晚安(第224頁)
- 타다 搭車 오토바이를 탈 줄 아세요? 你會騎機車嗎?(第226頁)
- 기다리다 等待 친구를 기다리고 있어요. 我在等朋友(第228頁)
- 웃다 笑 한 번 웃어 봐. 힘내. 笑一個吧!加油!(第230頁)
- 울다 哭 너 눈이 왜 그래? 울었어? 你眼睛怎麼了?哭了嗎?(第232頁)
- 입다 穿衣 한복을 입어 보고 싶어요. 我想穿看看韓服(第234頁)
- 신다 穿鞋 이거 신어 봐도 되죠? 我可以試穿這個嗎?(第236頁)
- 걷다 走路 천천히 걸어요. 慢慢走(第238頁)
- 배우다 學習 학교에서 뭐 배웠어요? 你在學校學了什麼?(第240頁)
- 열다 打開 창문을 열어 줘요. 幫我開窗戶(第242頁)
- 쓰다 寫 편지를 씁니다. 寫信(第244頁)
- 찾다 找尋 뭐 찾고 있어요? 你在找什麼?(第246頁)
- 놀다 玩 우리 집에 놀러 올래? 你要來我家玩嗎?(第248頁)
- 걸다 打電話 비서에게 전화를 걸었다. 打了電話給秘書(第250頁)
- 걸리다 花費 시간이 많이 걸립니다. 很花時間(第252頁)
- 알다 知道 예, 알겠습니다. 是,我明白了(第254頁)
- 보내다 度過 추석 연휴 잘 보내세요. 祝你有個愉快的中秋連假!(第256頁)
- 第八章 形容詞篇(第259頁)
- 좋다 好 갑자기 날씨가 좋아졌어요. 天氣突然變好了(第260頁)
- 예쁘다 漂亮 다리가 길고 예뻐요. 腿又長又漂亮(第262頁)
- 귀엽다 可愛 하나도 안 귀여워요. 一點也不可愛(第264頁)
- 맛있다 好吃 맛있게 드세요. 用餐愉快!(第266頁)
- 크다 大 글씨를 크게 쓰세요. 把字寫大一點(第268頁)
- 가깝다 近 매우 가까워요. 很近(第270頁)
- 길다 長 시간이 길어졌어요. 時間變長了(第272頁)
- 높다 高 안목이 높으십니다. 眼光很高(第274頁)
- 많다 多 수고 많으십니다. 您辛苦了!(第276頁)
- 넓다 寬廣 새집은 넓어요? 新家大嗎?(第278頁)
- 빠르다 快 맥박이 빨라져요. 脈搏變快(第280頁)
- 두껍다 厚 이 두꺼운 책이 뭐야? 這本厚厚的書是什麼?(第282頁)
- 무겁다 重 너무 무거워서 들 수 없어요. 太重了,拿不起來(第284頁)
- 밝다 明亮 날이 밝다 天明、天亮(第286頁)
- 바쁘다 忙 안 바빠요. 不忙(第288頁)
- 배부르다 肚子飽 배불러 죽겠어요. 撐死了(第290頁)
- 뚱뚱하다 胖 요새 좀 뚱뚱해진 거 아니야? 你最近是不是變得有點胖了?(第292頁)
- 어렵다 困難 그건 내게 너무 어려워. 那個對我來說太難了(第294頁)
- 시끄럽다 吵雜 아이들이 너무 시끄럽지? 孩子們太吵了對吧?(第296頁)
- 따뜻하다 溫暖 우리 따뜻한 걸 먹자. 我們吃點熱的東西吧!(第298頁)
- 덥다 熱 날씨가 덥잖아요. 天氣熱嘛!(第300頁)
- 죄송하다 抱歉 대단히 죄송합니다. 非常抱歉(第302頁)
- 고맙다 感謝 구해 줘서 고맙습니다 謝謝你救了我(第304頁)
- 기쁘다 高興 기뻐 죽겠어요. 開心死了(第306頁)
- 재미있다 好玩 어렵지만 재미있어요. 雖然很難,但很有趣(第308頁)
- 무섭다 可怕 뭐가 그렇게 무서워요? 你幹嘛那麼害怕?(第310頁)
- 부럽다 羨慕 다른 사람을 부러워 하지마. 不要羨慕別人(第312頁)
- 괜찮다 沒關係 다 괜찮아요. 都可以、都行(第314頁)
- 힘들다 辛苦 힘든 시간이시겠어요. 你一定很難過吧!(第316頁)
紙本書 NT$ 250
單本電子書
NT$
175
點數租閱
20點
租期14天
今日租書可閱讀至2024-12-26
今日租書可閱讀至2024-12-26
同分類熱門書