「英漢漢英成語常用語翻譯辭典」的主要功能有三:其一,幫助以中文為母語的華人瞭解英文成語、常用語的最新語意和使用場合;其二,幫助中英文翻譯工作者解決漢字成語、常用語英譯的問題;其三,幫助學習中文的英美人士瞭解中文所用的成語和常用語。為達到這些目的,本辭典參考最新資料收集了英文成語、常用語約 5,000條,以及與之相當的漢字成語、常用語 4,300條,並以流暢活潑的例句說明,清晰易懂。由於本辭典的使用對象係以具有高級英文程度的讀者為主,內容沒有釋義 (definitions),也沒有文法說明(這些東西大部份美國或英國成語辭典都有),文法基礎紮實的讀者只要看過例句的說明,就知道如何使用本辭典,希望讀者能充分利用本書寶貴的實用價值。
本電子書版本共451頁,為2019增訂、2025初修版,內容係最新修訂版本,老舊不合時宜的條目均已去除,讀者可放心參閱。
- 目錄(第ix頁)
- 首 版 序(第I頁)
- 前 言(第II頁)
- Foreword(第IV頁)
- 本書簡介(第VI頁)
- ㄅ(第1頁)
- ㄆ(第35頁)
- ㄇ(第44頁)
- ㄈ(第60頁)
- ㄉ(第73頁)
- ㄊ(第103頁)
- ㄋ(第122頁)
- ㄌ(第128頁)
- ㄍ(第146頁)
- ㄎ(第166頁)
- ㄏ(第178頁)
- ㄐ(第208頁)
- ㄑ(第239頁)
- ㄒ(第257頁)
- ㄓ(第283頁)
- ㄔ(第304頁)
- ㄕ(第323頁)
- ㄖ(第352頁)
- ㄗ(第364頁)
- ㄘ(第383頁)
- ㄙ(第388頁)
- ㄧ(第396頁)
- ㄨ(第426頁)
- ㄩ(第440頁)
- ㄜ(第445頁)
- ㄞ(第446頁)
- ㄠ(第448頁)
- ㄢ(第449頁)
- ㄦ(第451頁)
- 參考資料(第452頁)
紙本書 NT$ 480
單本電子書
NT$
399
同分類熱門書