-
《理想國篇》譯注及詮釋
-
點閱:1665
198人已收藏
- 譯自:Politeia
- 作者: 柏拉圖(Plato)著 , 徐學庸譯注
- 出版社:臺灣商務印書館
- 出版年:2009
- ISBN:9789570524239
- 格式:PDF,JPG
- 頁數:700
- 書籍難度(SR):784 SR值是什麼?
- 適讀年齡:高於十二年級
「西方兩千多年來的哲學思想僅是柏拉圖的註腳而已。」──懷德海(A.N. Whotehead)
柏拉圖是西方人類思想史上的巨人,流傳下來的對話錄影響深遠著兩千來的西方世界。《理想國篇》(Politeia)位居學院中的「正典」(canon)地位,無人質疑。在西方大學機構,從古典文學系、哲學系、政治系、心理系,甚至醫學系的學生皆必須研讀這部對話錄。兩千年來,《理想國篇》的詮釋始終能推陳出新。
在近年台灣學術界「與世界接軌」的議題下,一部依據新修訂的希臘文本的《理想國篇》中譯本之出版,在此時更顯得刻不容緩。譯注與詮釋,構成本書的主要結構。第一部分:文本譯注,進行新的希臘文本譯注的工作;第二部分:導讀詮釋則捨逐卷導讀改為以個別議題的方式呈現。兩者雖然各自獨立,卻是一有機體的結合關係;譯注中的注釋針對細節問題處理,而詮釋文章則關注較大及較有爭議的主題。此外,書末另收錄了《克雷投豐篇》及《伊翁篇》兩篇對話錄。前者對正義的關切,與《理想國篇》關連特殊;後者與《理想國篇》中提到有關柏拉圖對文學藝術創作的看法,相互契合。
- 前言(第i頁)
- 關於譯文(第iii頁)
- 柏拉圖簡介(第iv頁)
- 柏拉圖年表暨時代大事(第v頁)
- 第一部分文本譯注(第1頁)
- 第一卷(A)(第4頁)
- 第二卷(B)(第57頁)
- 第三卷(Γ)(第103頁)
- 第四卷(△)(第158頁)
- 第五卷(E)(第204頁)
- 第六卷(ζ)(第264頁)
- 第七卷(Z)(第311頁)
- 第八卷(H)(第356頁)
- 第九卷(θ)(第402頁)
- 第十卷(I)(第440頁)
- 第二部分導讀詮釋(第486頁)
- 第一章導論(第486頁)
- 第二章第一卷的角色與功能(第496頁)
- 第三章理想城邦及其批判(第515頁)
- 第四章論靈魂(1)(第528頁)
- 第五章哲學家與非哲學家之別(第544頁)
- 第六章理型論(第561頁)
- 第七章哲學家執政(第575頁)
- 第八章太陽喻,線喻及洞穴喻(第589頁)
- 第九章論靈魂(2)(第604頁)
- 第十章故事(第620頁)
- 《克雷投豐篇》(第637頁)
- 《伊翁篇》(第646頁)
- 延伸閱讀(第667頁)
- 索引(第674頁)
紙本書 NT$ 520
單本電子書
NT$
364
同分類熱門書