租期14天
今日租書可閱讀至2024-10-19
《論翻譯劇之精神分裂症》以詹明信(Fredric Jameson)於〈後現代主義與消費社會〉(Postmodernism and Consumer Society)一文所提及的三個後現代文化特徵——襲仿、精神分裂、歷史遺忘症——出發,輔以比較敘事分析之手段,討論台灣三大商業劇團的三個經典翻譯劇演出:表演工作坊《等待狗頭》、果陀劇團《淡水小鎮》、屏風表演班《莎姆雷特》,及其「再現」、「跨文化改編」或「解構」三部西洋戲劇正典之手段、過程以及結果。
- 論文提要I(第1頁)
- 目錄 II(第3頁)
- 第一章 緒論(第5頁)
- 第二章 《等待狗頭》‧忠於原著(第15頁)
- 一、貝克特《等待果陀》(第16頁)
- 二、劇作家之意志(第17頁)
- 三、貝克特‧《等待果陀》‧「形狀」的重要性.(第18頁)
- 四、賴聲川‧《等待狗頭》‧「形狀」的維繫.(第21頁)
- 五、《等待狗頭》與基督教(第48頁)
- 六、《等待狗頭》之舞台表演(第52頁)
- 七、小結(第57頁)
- 第三章 《淡水小鎮》‧跨文化改編(第59頁)
- 一、懷爾德《小鎮》(第60頁)
- 二、一個小鎮‧兩個世界(第62頁)
- 三、三位一體:劇作家/懷爾德/舞台監督(第74頁)
- 四、小結(第98頁)
- 第四章 《莎姆雷特》‧解構莎士比亞(第101頁)
- 一、莎士比亞《哈姆雷特》(第101頁)
- 二、李國修《莎姆雷特》(第103頁)
- 三、降格模擬及其工具(第105頁)
- 四、破‧《哈姆雷特》之解構(第109頁)
- 五、立‧風屏劇團之建設(第131頁)
- 六、風屏劇團嘲笑《哈姆雷特》或《哈姆雷特》嘲笑風屏劇團(第138頁)
- 七、小結(第141頁)
- 第五章 結論(第143頁)
- 一、翻譯劇之符號矩形(第143頁)
- 二、文化認同之三角習題(第148頁)
- 三、翻譯劇之不歸路(第153頁)
- 附錄:《小鎮》、《淡水小鎮》結構對照表(第155頁)
- 參考書目(第161頁)
紙本書 NT$ 350
單本電子書
NT$
245
點數租閱
20點
租期14天
今日租書可閱讀至2024-10-19
今日租書可閱讀至2024-10-19
同分類熱門書