-
德米安:埃米爾.辛克萊年少時的故事(徬徨少年時)
-
點閱:519
221人已收藏
- 譯自:Demian:Die Geschichte von Emil Sinclairs Jugend
- 作者: 赫曼.赫塞(Hermann Hesse)作 , 姜乙翻譯
- 出版社:漫遊者文化
- 出版年:2021
- ISBN:9789864895267
- EISBN:9789864895403 EPUB
- 格式:EPUB 流式
- 附註:附錄: 赫曼.赫塞生平創作年表
在朝理想前進時,我必須穿越黑暗的國度
我的成長,到底是覺醒的過程,還是一則迷途的故事......
諾貝爾文學獎得主赫曼.赫塞 最深邃的經典成長小說
被譽為歐洲青年思想啟蒙的重要作品
一部光明與黑暗互相角力的故事
《德米安》成了我的德米安,在我逐漸長大成人並進入藝術的世界中,試圖尋找自己的道路的時候,這成了一道讓我傾聽並深思的聲音。——詹姆斯・法蘭科
★獨家收錄現代「文藝復興男」詹姆斯・法蘭科(James Franco)專文導讀
★韓國防彈少年團BTS 正式專輯《WINGS》的創作根源
★韓劇《製作人的那些事》男女主角——金秀賢、IU隨身閱讀的人生指南;一本掀起韓國全民追讀熱潮的必讀經典
★全新德文好評譯本,重現赫塞作品如詩如歌節律,豆瓣高分讚譽
我的故事並不讓人愉快。
它不像虛構的故事那般甜美和諧。
它有荒謬和迷惘的味道,瘋狂和夢境的味道。
它的味道,就像那些不再想自我欺騙之人的生活的味道。
赫塞以的精神分析的手法切入,並以諾斯替哲學中光明與黑暗的二元衝突,展開了主角少年辛克萊向內自省、邁向成熟卻顛簸不已的成長歷程。
少年辛克萊的家庭是光明與理想的代表,但他的世界被「惡少」克羅默徹底擾亂了。克羅默帶來了另一個充滿黑暗紛擾的世界,辛克萊也陷入了謊言的深淵,兩個世界初現端倪,迎面而來的衝突使得他焦躁、徬徨。
這時候,另一個少年德米安出現了。德米安,從原文字源上看,一開始便作為隱喻,象徵著兩個世界、象徵著矛盾,德米安看起來似乎拯救了辛克萊,但卻讓分裂、衝突、二元共存,出現在少年辛克萊的面前。辛克萊必須在追求理想的同時,面對自己內心的慾望與黑暗,孤獨的走上摸索人生的道路。
多年後,當辛克萊又一次要面對艱難的人生抉擇時,以不同面貌出現的德米安再度成為他的人生引路人。辛克萊最終終於明白,「覺醒的人只有一項義務,那就是找到自我,固守自我,沿著自己的路向前走,不管這條路通向哪裡。」
【經典名句摘讀】
・鳥奮爭出殼。蛋就是世界。誰若要誕生,就必須毀掉世界。
・我曾是探尋者,現在仍是探尋者。但我不再去星辰和書籍中探尋,而是開始學習傾聽我血液中呼嘯的教誨。我的故事並不讓人愉快。它不像虛構的故事那般甜美和諧。它有荒謬和迷惘的味道,瘋狂和夢境的味道。它的味道,就像那些不再想自我欺騙之人的生活的味道。
・每個人都帶著他誕生時的殘渣,都背負著史前世界的黏液和蛋殼,直到生命的終點。有些生命永不成人。它是青蛙、蜥蜴、螞蟻。有些生命上身是人,下身是魚。但所有生命都是自然朝向人的造化。
・所有生命都有同樣的起源,都來自母親,來自同樣的深淵。每個生命都奮爭著,試圖從深淵中奔向各自的目標。人們彼此理解,但每個人,都只能解釋其自身。
《德米安》成了我的德米安,在我逐漸長大成人並進入藝術的世界中,試圖尋找自己的道路的時候,這成了一道讓我傾聽並深思的聲音。——詹姆斯・法蘭科
★獨家收錄現代「文藝復興男」詹姆斯・法蘭科(James Franco)專文導讀
★韓國防彈少年團BTS 正式專輯《WINGS》的創作根源
★韓劇《製作人的那些事》男女主角——金秀賢、IU隨身閱讀的人生指南;一本掀起韓國全民追讀熱潮的必讀經典
★全新德文好評譯本,重現赫塞作品如詩如歌節律,豆瓣高分讚譽
我的故事並不讓人愉快。
它不像虛構的故事那般甜美和諧。
它有荒謬和迷惘的味道,瘋狂和夢境的味道。
它的味道,就像那些不再想自我欺騙之人的生活的味道。
赫塞以的精神分析的手法切入,並以諾斯替哲學中光明與黑暗的二元衝突,展開了主角少年辛克萊向內自省、邁向成熟卻顛簸不已的成長歷程。
少年辛克萊的家庭是光明與理想的代表,但他的世界被「惡少」克羅默徹底擾亂了。克羅默帶來了另一個充滿黑暗紛擾的世界,辛克萊也陷入了謊言的深淵,兩個世界初現端倪,迎面而來的衝突使得他焦躁、徬徨。
這時候,另一個少年德米安出現了。德米安,從原文字源上看,一開始便作為隱喻,象徵著兩個世界、象徵著矛盾,德米安看起來似乎拯救了辛克萊,但卻讓分裂、衝突、二元共存,出現在少年辛克萊的面前。辛克萊必須在追求理想的同時,面對自己內心的慾望與黑暗,孤獨的走上摸索人生的道路。
多年後,當辛克萊又一次要面對艱難的人生抉擇時,以不同面貌出現的德米安再度成為他的人生引路人。辛克萊最終終於明白,「覺醒的人只有一項義務,那就是找到自我,固守自我,沿著自己的路向前走,不管這條路通向哪裡。」
【經典名句摘讀】
・鳥奮爭出殼。蛋就是世界。誰若要誕生,就必須毀掉世界。
・我曾是探尋者,現在仍是探尋者。但我不再去星辰和書籍中探尋,而是開始學習傾聽我血液中呼嘯的教誨。我的故事並不讓人愉快。它不像虛構的故事那般甜美和諧。它有荒謬和迷惘的味道,瘋狂和夢境的味道。它的味道,就像那些不再想自我欺騙之人的生活的味道。
・每個人都帶著他誕生時的殘渣,都背負著史前世界的黏液和蛋殼,直到生命的終點。有些生命永不成人。它是青蛙、蜥蜴、螞蟻。有些生命上身是人,下身是魚。但所有生命都是自然朝向人的造化。
・所有生命都有同樣的起源,都來自母親,來自同樣的深淵。每個生命都奮爭著,試圖從深淵中奔向各自的目標。人們彼此理解,但每個人,都只能解釋其自身。
- 導讀
- 前言
- 兩個世界
- 該隱
- 強盜
- 貝緹麗采
- 鳥奮爭出殼
- 雅各與天使摔角
- 夏娃夫人
- 結束與新生
- 譯後記
- 【附錄】赫曼.赫塞生平及創作年表
紙本書 NT$ 300
單本電子書
NT$
210
同分類熱門書