本書有DRM加密保護,需使用HyRead閱讀軟體開啟
  • 少年:川端康成半自傳小說, 獨家收錄川端康成日記及年表
  • 點閱:571
    24人已收藏
  • 譯自:しょうねん
  • 作者: 川端康成著 , 黃詩婷譯
  • 出版社:皇冠文化出版有限公司
  • 出版年:2023
  • ISBN:9789573339731
  • EISBN:9789573339762 EPUB
  • 格式:EPUB 流式
  • 書籍難度(SR):623 SR值是什麼?
  • 適讀年齡:十年級
  • ● 本書因出版社限制不提供朗讀功能

諾貝爾文學獎得主
❝ 川端康成 ❞
逝世五十週年紀念
臺灣首次出版
半自傳小說

 
川端康成筆下,不為人知的異色作品;
川端文學源頭,若隱若現的那位「少年」。
 
 
▍我依依難捨你的手指、手腕、手臂、
▍胸膛、臉頰、眼瞼、舌頭、牙齒、腳。
▍我喜歡你。你也可以說你喜歡我。
 
 
❝ 窩進床舖,拉起清野溫暖的手臂環住自己、摟住他的頸子。
 清野也在半夢半醒間用力摟了摟我的頸子,將臉埋進下方。
 他的臉頰就靠在我的臉頰上,我那渴望的嘴唇落在他的額頭和眼皮上。
 我的身體相當冰冷,真是對不起他。
 清野不時睜開眼睛,沒帶任何情緒,只是抱緊我的頭。
 我仔仔細細瞧著他閉上的雙眼,看起來不像是在想些什麼。
 我們就這樣維持了半小時。
 我不求更多,我想清野也沒有想要更多。 ❞
 
與清野少年的相遇,便是在這間中學宿舍。在別人眼裡,他們是學長與學弟、室長與室友;在彼此眼裡,他們是互觸的手與唇、叛逆與皈依。
藏於中學宿舍抽屜裡的日記、高等學生時期往返的信件、大學時代再次見面的情景、中年回顧時的追憶。川端康成寫下這段埋藏多年的過往,橫跨十七歲到五十歲的情感,寫盡人生的悲歡與寥寂。
與少年相識的那段日子,僅以愛來形容太過輕描淡寫。那是包括愛卻不限於愛,關於迷戀與迷惘、關於自卑與自贖、關於川端康成之所以成為川端康成的一切證明。
 
 
▍愛與救贖,日本近代文學大師真情流露
 
「這是我人生中初次遇見的愛情,
 或許也可以說這就是我的初戀。
 這份愛溫暖、洗滌和救贖了我。
 清野少年的純真,
 甚至讓我覺得他並不屬於這個世界。
 自那時開始,至五十歲為止,
 我不曾再遇到過這樣的愛。」——川端康成
 
《少年》為川端康成整理過往的日記和信件,將與中學室友清野少年之間的特殊情感和對自我的迷惘,寫作而成的私小說。詞藻之美、用情之深,川端康成甚至自嘆:「自己十八、九歲的日記書寫方式如此露骨,在三十多年後由五十歲的我讀來,也是有點驚訝。」
 
▍引發話題,讀者心目中的夢幻逸品
紀念川端康成逝世五十週年,日本新潮社將絕版多年的《少年》重新出版。消息發表時便已在社群網站上瘋傳「那部夢幻作品要重新出版」、「終於等到了」、「總之我先預購」。發售後即迅速再版,受到日本近代文學讀者的熱切關注。
 
▍獨家拾遺,川端康成日記節錄
除了《少年》本文以外,本書收錄「《少年》之外的少年」附錄,整理川端康成留世的日記、手帖、筆記和隨筆,並節錄其中有關清野少年的部分。與《少年》對照閱讀,餘韻更深。
 
▍追加收錄,川端康成生涯年表
整理川端康成重要生平、作品及事蹟,並繪製成年表。跟著川端康成的腳步,一窺大文學家精采的一生。
 
▍深入閱讀,作家盛浩偉專文解析
「活到一定的歲數,任誰都會有一兩段印象深刻的過往。也許那是珍藏,能供回味;也許那是汙點,讓人不禁懊悔『當初要是……就好了』;或者也許兩者兼具,既甜密又卑微。這類的經驗,大多數人不知如何啟齒,往往深藏心底,保持沉默,但在文學的世界裡,卻總是鼓勵傾訴與告白。再精準一點地說,是鼓勵人們透過述說找到『面對的方式』,去看清世界、看清他人,更要看清自己。川端康成的《少年》便是位於這條漫長傳統之中的作品。」——盛浩偉
 
▍名家推薦
「川端康成的《First Love》!中學校園的少年愛,大作家在魔法般的筆觸中,自揭青春的純愛,那力道即使跨越七十年的時空依然不減。《少年》在書市中復活,同性愛文學從此有了嶄新的深度。多麼期待有朝一日《少年》的影視化。」——作家/張維中
 

作者簡介

川端康成かわばた やすなり
日本文學家及文藝評論家。
一八九九年生於大阪,畢業於東京帝國大學國文學系。一九一八年就讀第一高等學校時,初次前往伊豆旅行,結識了巡迴藝人一行。後將此趟伊豆之旅寫成〈湯之島的回憶〉,其中一部分內容重新撰寫後,即為後來家喻戶曉的作品〈伊豆的舞孃〉。中年時將剩下的原稿、年輕時的日記和信件一併整理寫成〈少年〉,記錄這段不為人知的過往。

大學時期與橫光利一等人創刊《文藝時代》,成為提倡文壇革新的「新感覺派」代表作家。文風多變,有「魔術師」的美稱,此外也積極提拔新人,是活躍於大正至昭和時代的近代文學家。曾獲文藝懇話會獎、菊池寬獎、日本藝術院獎、野間文藝獎、每日出版文化獎,並獲頒法國藝術文化勳章及哥德獎章。一九六一年由天皇親自授予文化勳章,一九六八年榮獲諾貝爾文學獎,成為第一位獲此殊榮的日本人,奠定了他在日本文學界難以撼動的地位。一九七二年於逗子市以煤氣自殺,未留下遺書。生前即著手編撰全集,留下許多著作,代表作有《淺草紅團》、《雪國》、《千羽鶴》、《山之音》、《古都》等。
 
 
譯者簡介

黃詩婷
因喜愛日本傳統文化、文學、歷史與動漫畫而成為自由譯者,人生目標是以書籍譯者身分終老一生。
譯有《少女的書架》系列、《再來一碗!文豪名人的120種速食炒麵寫作法》、《黑牢城》、《海神》、《預言之島》等著作。
其他譯作可參考個人網頁:http://zaphdealle.net/
 
  • 封面
  • 目次
  • 少年
  • 注釋
  • 解析
  • 附錄
  • 年表
  • 版權頁
紙本書 NT$ 299
單本電子書
NT$ 199

還沒安裝 HyRead 3 嗎?馬上免費安裝~
QR Code