本書有DRM加密保護,需使用HyRead閱讀軟體開啟
  • 食在日本:從高檔料理到街邊小吃, 深入日本的廚藝殿堂
  • 點閱:40
    5人已收藏
  • 譯自:Sushi and beyond
  • 作者: 麥克. 布斯(Michael Booth)著 , Souart繪 , 林師祺譯
  • 出版社:愛米粒出版有限公司
  • 出版年:2024
  • 集叢名:愛視界
  • ISBN:9786269794287
  • EISBN:9786269794270 EPUB
  • 格式:EPUB 流式
  • ● 本書因出版社限制不提供朗讀功能

  \ 英國一家從札幌吃到沖繩,深度探訪日本100天 //
  透過飲食體驗日本文化,感受大和民族的極致追求!

  ★從高檔料理到街邊美食,深入日本廚藝殿堂
  ★被改編成日本動畫電視連續劇《英国一家、日本を食べる》

  ★Goodreads網站平均4顆星高評價

  ▎英國一家,遊歷日本100天
  「你完全不懂日本料理,一點都不懂!」
  因為這句話,美食記者麥克帶著妻兒,飛越半個地球,就是為了深度探訪日本飲食。他計畫先到東京,再從最北邊的北海道往南到京都、大阪、福岡和沖繩等地,邊吃邊探訪。從英國起飛時就不順利,好不容易抵達後,還得在熙熙攘攘的東京街頭覓食,兼顧身邊的兩個挑食孩童的口味。即使種種事情令他傷透腦筋,但為了一品當地食材,了解日式料理的美學、技巧,還有日本人健康長壽的祕密。麥可說什麼都會克服萬難,目標──吃遍全日本!

  ▎日本,不是只有壽司與拉麵
  日本人吃得健康,還是全世界最長壽的民族!
  日本人長壽又健康,那麼相撲力士如何將自己吃得像巨大的海象?而很多人認為不健康的味精、泡麵,發明源頭都來自日本。還有好吃的祕訣,其實跟你想的一點都不一樣?像是天婦羅麵糊不要攪拌得太均勻才會炸得完美?更有奇奇怪怪的小知識,原來掛在壽司餐廳門口的暖簾,原本的目的是讓顧客擦手,而且越髒表示生意越好!飲食還可以引發風潮,在男子「遠庖廚」的觀念下,超人氣組合SMAP主持料理節目,讓男子漢料理風靡日本。

  百聞不如一見,麥克乾脆直接到相撲部屋,品嘗力士做的相撲火鍋。還有直接到《料理鐵人》的節目現場,就近觀察SMAP。為了揭開味精對人體是否有害的疑慮,到訪味精的發明公司!接下來還拜訪有著日本廚師搖籃之稱的「辻調理師專門學校」、清酒釀造場、醬油廠、山葵產地,更是「喪心病狂」的一舔河豚肝,還有瘋狂的打算──潛入牧場,幫和牛按摩等。讓我們跟著老外麥克,一同深入日本人的廚藝世界。

  ▎直到宇宙盡頭,都會念念不忘
  「如果是你,人生最後一餐想吃什麼?」
  會是選擇在米其林高檔餐廳,吃上精緻料理──上等鮮蠔、龍蝦、煎鵝肝,又或者是異國風味的料理,還是來自家鄉的許多難忘餐點。但是,麥克在聽到問題的當下,回答:「這一碗湯!」湯底像是新鮮的豆子,卻又包容著大海的味道猶如包容著大海的味道,即使喝得酩酊大醉,也難以忘懷的美味。

  純粹而簡單的湯,卻是人生最後都想回味的。

  最後,還有一件事情要學:「ご馳走様でした」(多謝款待),感謝為你準備餐點的人。

本書特色

  1.日本深度文化之旅:台灣人普遍熟悉日本,但這一次,不妨跟著「老外」麥克一同探索日本的美食,還有深度體驗文化。他什麼都敢嘗試,鯨魚肉吃了,手摸生河豚肝後還悄悄舔了一口!還有更多更多的瘋狂想法,都是為了一揭美食的祕密!

  2.不僅勾起讀者無窮的美食慾望,還引領探究每一道料理,讓我們了解每個美食背後都有其文化淵源。還有作者幽默語句,不僅讓人身臨其境,還會玩味一笑。

一起推薦

  Kaoru|FB粉絲團「哈日劇」版主
  工頭堅|旅行與歷史作家/自媒體
  黃麗如|作家
  (依首字筆畫序)

讀者推薦

  我喜歡日本菜!但我要警告你,看這本書的同時會讓你非常渴望一些日本食物(我目前很想吃味噌湯和壽司,但在閱讀這本書時我還沒有找到任何東西,哈哈)──Rainy Rose

  大約 20 年前,我曾短暫造訪日本,非常喜歡這個國家和食物。從那時起我就想再訪,但經濟和生活環境不允許。這本書幾乎和真實的旅行一樣美好。內容半是遊記,半是美食,對日本各地區的文化和美食有著精彩見解。我承認我非常嫉妒作者,他能夠周遊日本,品嚐美味的食物!──Emesskay

作者簡介

麥克.布斯 (Michael Booth)

  國際暢銷作家,作品曾得過多項大獎,並翻譯超過二十種語言。著作包括《下一個全球超級典範──北歐:經濟富足,人民幸福,全球跟著北歐學 》、他定期為各種報紙和雜誌撰寫文章,其中包括《衛報》、《獨立報》、《泰晤士報》、《康泰納仕旅行者》,《Monocle》和《Time Out》等等。


  作品已經被英國BBC廣播電台以及日本NHK電視台改編。目前他與妻子和兩個小孩住在丹麥。

繪者簡介

Souart

  在一個靠海的小鎮出生長大,但比起海,喜歡山更多一些。
  有乳糖不耐症依然喜歡牛奶,也喜歡旅行、喜歡檔車,對任何新鮮事物充滿好奇。
  用電影、遊戲、美食塞滿日常,希望未來能多塞幾隻貓。
  畫畫時一定要搭配音樂!
  MAIL:sooouart@gmail.com

譯者簡介

林師祺

  政大英文系畢。曾任報社編譯、記者。跨入譯界以來,穿梭不同時空,體驗各色人生,樂此不疲,因而轉任專職譯者。

  譯有《男孩裡的小宇宙》、《失物招領》、《後窗的女人》、《惡鄰》、《蘿西效應》、《16歲的最後心願》、《如果我留下》、《戀愛挑戰書》及《莎士比亞三姐妹》等。
  • 01 │阿利│
  • 02 │飛越布倫特里的燃燒彗星│
  • 03 │誓言│
  • 04 │不准攜帶花椰菜│
  • 05 │讓我吃成相撲選手│
  • 06 │在日本是世界有名│
  • 07 │天婦羅大師課│
  • 08 │雙塾記 : 第一部│
  • 09 │魚販中的魚販│
  • 10 │味精 : 道歉函│
  • 11 │大海中最忙碌的魚│
  • 12 │為正宗山葵請命│
  • 13 │廚具街│
  • 14 │初學者的壽司│
  • 15 │來點「特別的」│
  • 16 │螃蟹│
  • 17 │海藻│
  • 18 │京都的故事│
  • 19 │京都料理社團│
  • 20 │園藝│
  • 21 │世上最美的一餐│
  • 22 │先裝清澈、流動的山泉水……│
  • 23 │清酒危機│
  • 24 │不只是壽司│
  • 25 │全世界最快的速食│
  • 26 │神奇的味噌│
  • 27 │失落靈魂的森林│
  • 28 │牛肉幻覺│
  • 29 │海女│
  • 30 │世上最棒的醬油│
  • 31 │雙塾記 : 第二部│
  • 32 │福岡│
  • 33 │很久很久以前的下關│
  • 34 │沖繩│
  • 35 │誰想長生不死?│
  • 36 │世上最長壽的村落│
  • 37 │健康的鹽│
  • 38 │我的宇宙盡頭的餐廳│
  • │後記│
  • │謝辭│
紙本書 NT$ 420
單本電子書
NT$ 294

同分類熱門書
還沒安裝 HyRead 3 嗎?馬上免費安裝~
QR Code