本書首先將分析探討口傳與書寫音樂形式的種類、功能、特色和意義,而後以口傳與書寫形式二者兼備的音樂文化之一:崑曲音樂文化,作為主要的研究對象,研究崑曲歌唱與其傳承形式之間的關連性。
在此選擇崑曲歌唱作為探討主題,原因有二:崑曲在戲曲史上起起伏伏,但是它在歌唱聲音的表現,和實際演唱方法上,卻是一直以來,中國四百多種地方戲曲爭相學習擷取的標竿(董榕森1981:212;梁谷音訪談1999;張洵澎訪談1999)。
這表示了此種戲曲在中國戲曲史中的代表性,並且在中國音樂裡具有相當重要的地位,故研究崑曲歌唱有其意義與價值。
其次,「崑曲在大陸,觀眾在台灣」,這是二十世紀末大陸崑曲界廣為流傳的一段話。
崑曲流傳到台灣以後,雖然一直沒有職業的崑曲劇團,但業餘崑曲團體劇團相繼成立,諸如台灣水磨曲集劇團、台灣崑曲劇團、台灣絲竹京崑劇團、蘭庭崑劇團等;此外相繼有崑曲相關大小活動的舉辦,諸如台北有每星期日的曲會、崑曲傳習計劃,甚至大型崑劇表演等,崑曲的愛好者與參與者在這些團體和活動當中則日漸增多。
故以崑曲歌唱為主題,有助於更多人瞭解此門精緻藝術。
本書以崑劇牡丹亭「遊園」中最膾炙人口的曲牌【皂羅袍】為例,試圖對崑曲音樂文化中這兩種傳承形式的理論與實踐,進行描述、比較與分析。探討的範圍,在口耳相傳方面,包括錄音採譜工作、裝飾唱法分類,和實際演唱的風格比較。
而書寫樂譜方面,則包括樂譜分類、譯譜理論與實踐,及多種樂譜的比較等。此外口耳相傳的演唱與書寫樂譜間之實踐與相關性,也是本論文的研究重心。
其探討的層面有三:從樂譜到實際演唱、師承之下的實際演唱風格、師承之下的樂譜,以及從實際演唱到重建樂譜等。在此希冀能對崑曲歌唱,作另一種角度的探討,藉此提供中國戲曲研究另一視角的論述觀點,擴展中國戲曲更寬廣的思考空間與視角取向。
- 前言(第I頁)
- 1.緒論(第1頁)
- 1.1 相關研究文獻探討(第3頁)
- 1.2 研究方法與步驟(第5頁)
- 1.3 研究架構與範疇(第13頁)
- 2.崑曲歌唱的傳承(第19頁)
- 2.1 音樂傳承形式-口傳與書寫(第20頁)
- 2.2 傳承形式的功能-聽覺而與視覺層面(第22頁)
- 2.3 傳承形式的特色(第24頁)
- 2.4 記譜法的意義-崑曲工尺譜、簡譜和五線譜(第31頁)
- 3.採譜與譯譜(第37頁)
- 3.1 指示性與描述性記譜方法(第38頁)
- 3.2 作曲譜與詮釋譜(第41頁)
- 3.3 理論與實際(第42頁)
- 4.從實際演唱到樂譜實例探討(第53頁)
- 4.1 從樂譜到實際演唱-柳繼雁的樂譜與歌唱(第55頁)
- 4.2 師承之下的詮釋-孔愛萍、龔隱雷與徐盷秀(第67頁)
- 4.3 師承之下的樂譜(第79頁)
- 5.結論(第97頁)
- 附錄1 大陸當前五個職業崑曲劇團及其演員傳承(第101頁)
- 附錄2 崑曲樂譜譜例(第102頁)
- 附錄3 枊繼雁的樂譜譯譜與實際演唱採譜比較(第134頁)
- 附錄4 孔愛萍、徐盷秀和龔隱雷的實際演唱採譜比較(第135頁)
- 附錄5 《納書楹曲譜》、《粟廬曲譜》和《振飛曲譜》譯譜比較(第136頁)
- 參考文獻(第137頁)
- 中文(第137頁)
- 西文(第145頁)
- 有聲資料(第148頁)
- 樂譜(第150頁)
- 訪談錄音(第153頁)
- 關於作者(第155頁)